Почему магазин называется Фермо? вас не смущает что первая буква Ф и к примеру буква D (является половиной в написании) очень визуально похожи и название получается уже совсем не то... или есть какие то расшифровки этого?
С итальянского fermo - твёрдый, непоколебимый, постоянный, уверенный
Синонимы: immobile, stabile, irremovibile, duro, costante
Сущ. fermo - неизменность, постоянство
Ну а ваши визуальные ассоциации, уважаемый гость, комментировать не буду... У кого что болит, как говорится :)
Другие вопросы из рубрики