"Это было поколение тех,- говорится в статье, - чье детство пришлось на революционные годы, кто с малолетства был пронизан духом новых свершений, кто с искренним задором пел новые песни, получал знания в новых школах и высших учебных заведениях, кто был полон гордости за новую Отчизну. Воспитанные в подобном духе, эти поэты были по-настоящему "детьми социализма", яркими представителями новой формации".
К выходу его первого сборника стихов "Сила" и поэмы "Башкортостан, тебя пою", в которой он создал поэтический портрет родного края, превратившегося в индустриальную колхозную республику, 24-летний автор уже имел солидное образование - за его плечами был Башгоспединститут. Затем с интервалом в три года последовали его поэтические сборники "Лирические песни", "Страна счастья", "Жизнь", в которых получила развитие тема преображения страны, показаны перемены в духовном мире его современников.
Метким и проникновенным стало поэтическое слово Акрама Вали в годы войны. Беспредельной верой в свой народ, огромной любовью к своей Родине и испепеляющей ненавистью к посягнувшему на нее врагу проникнуты такие его стихотворения, как "Расплата", "Не забудем", "Товарищам", поэма "Гата Идельбаев", в которых воспет героизм наших воинов в битве под Москвой, в тяжелых боях за освобождение Прибалтики. Силы в этой титанической борьбе с фашизмом ему и его собратьям по оружию придавали мысли о тех, кто остался у них в родном краю, кто верил им и ждал их возвращения с победой домой. Уже ступив на землю Германии, он писал, обращаясь к своей любимой:
Ты каждого прохожего в шинели
Разглядываешь, сидя у окна.
Ты все ветра и черные метели
Разлуки нашей вынесла сполна.
На ожиданье ты имеешь право.
И я в края родимые назад
Вернусь к тебе, любимая, и, право,
Узнаешь ты, как шел к тебе солдат.
Я шел твоими думами хранимый
Сквозь даль чужбин, под шелестом знамен,
К победе шел сквозь пули, невредимый,
Твоей великой верностью спасен.
В отличие от тех писателей-фронтовиков, для которых военная тема стала сквозной, основной для творчества на всю оставшуюся жизнь, Акрам Вали, сняв погоны, стал писать о людях, налаживающих мирную жизнь, поднимающих сельское хозяйство и промышленность, работающих в сфере культуры. Выходят его повести "Наши джигиты", "В степях Сармасана", рассказы, очерки и статьи о новаторах производства различных сфер народного хозяйства. А когда малые литературные жанры становятся тесными для углубленного отображения жизненных коллизий и проблем, всестороннего исследования характеров и судеб своих героев, он переходит к эпической форме повествования. Так рождаются его романы "Первые шаги", "Майский дождь" и "Цветок шиповника", созданные им на материале своих повестей и очерков.
В первом из этих романов показаны пути формирования национальной интеллигенции в первые десятилетия советской власти, в двух других, составляющих дилогию, дается широкая панорама жизни башкирской деревни в середине пятидесятых годов прошлого века, с происходящими в ней глубокими разносторонними процессами. В "Майском дожде" автор, следуя духу своего времени, отдает дань производственной теме и выстраивает фабулу и драматургию произведения на конфликте, связанном с проблемой внедрения новых подходов к организации работы машинно- тракторной станции одного из глубинных районов республики.
Главный герой романа - директор этой МТС Азаматов видит пути улучшения обслуживания колхозов и совхозов района коллективом станции в освоении поточно-узлового метода ремонта техники, в реконструкции цехов предприятия. Но в попытках осуществить эти планы сталкивается с непониманием со стороны своих подчиненных, в частности, главного инженера, привыкшего работать по старинке, не находит он поддержки и от руководства района. Ситуация разрешается в пользу директора-новатора, когда в противостояние конфликтующих сторон вмешивается обком партии. Роман завершается символичной картиной. Автор эффектно описывает ляйсан - первый майский дождь, пролившийся над районом и обещающий, по приметам сельских жителей, щедрое лето.
Большая проза, однако, не вытеснила из творчества писателя поэзию. Лирический герой его стихотворений, все чаще оглядываясь в прошлое, размышляет о смысле жизни, об ответственности перед страной, народом:
Ты говоришь, чтоб я спокойно жил,
Берег бы сердце, позабыв тревоги.
О, милый доктор, стал бы свет не мил,
Сойди я раз с привычной мне дороги.
Уйду в моря, к луне я улечу!
И чтобы жить душа не уставала,
Я свои мысли остро отточу,
Чтоб лить строку из чистого металла.
Приехавший в Уфу молодым деревенским парнем из Чекмагушевского района, он сразу и навсегда влюбился в этот город, которому посвятил такие взволнованные строки:
...Но ты, мой город, сердцу всех милей,
Живешь во мне, как звук родного слова.
Ты, словно песня, слит с душой моей,
Живой родник волненья молодого.
Цвети, мой город, восхищая нас
Своей высокой, новой красотою,
Чтоб тот, кто посетил тебя хоть раз,
Мечтал опять увидеться с тобою.
Еще одна грань творчества Акрама Вали - его активная работа как детского писателя. Признание самых маленьких читателей получили его книги "Четыре времени", "Зеленые друзья", "Под солнцем и в тени" и другие сборники его стихов и рассказов, которые в живой увлекательной форме, доходчивым языком знакомят детей со всем многообразием окружающего мира, учат различать хорошее и плохое, понимать добро и зло.
Писатель умер 19 марта 1963 года, не дожив до своего 55-летия четыре месяца и девять дней. На доме в Уфе, где жил Акрам Мухаррамович, установлена мемориальная доска.
Новости отборных СМИ РБ в телеграм-канале: https://t.me/rb7news
А интересные статьи тут: https://t.me/rb7ru Подписывайтесь!