Вручены награды победителям II республиканского конкурса поэтического перевода

21 января 2010, 10:54     www.bashinform.ru    
В правлении Союза писателей Башкортостана состоялось подведение итогов и награждение победителей II Республиканского конкурса поэтического перевода.

В 2009 году ежегодный конкурс поэтического перевода, проводимый журналом «Бельские просторы» при активной поддержке Союза писателей РБ, был приурочен к 90-летию народного поэта Башкортостана Мустая Карима. Для творческого состязания было предложено стихотворение Мустая Карима «Счастлив ли ты?» — небольшое по размеру, но наполненное глубоким философским смыслом.

Как сообщил главный редактор журнала «Бельские просторы» Юрий Горюхин, в редакцию поступило более 100 литературных переводов. В конкурсе участвовали и профессиональные переводчики, и читатели журнала, причем география творческого соревнования расширилась до российских масштабов: среди авторов есть жители Москвы, Санкт-Петербурга, Перми и Кургана.

Впервые голосование проводилось анонимно. В результате в финал вышло семь работ. Их авторы — директор образовательной корпорации «B.IQ» Игорь Садоков; поэтесса, лауреат I Республиканского конкурса поэтического перевода Кристина Андрианова; поэт и писатель Вадим Богданов;  молодой литератор Андрей Кадынцев; доктор экономических наук, поэт, лауреат I Республиканского конкурса «Слово» Лилия Кликич; салаватский поэт Николай Краснощеков; лауреат премии журнала «Бельские просторы» за 2007 год в номинации «Перевод» поэт Сергей Янаки.

Большинством голосов победа присуждена Игорю Садокову. Хотя он впервые попробовал себя в роли переводчика стихов, его перевод признан самым удачным. Игорь Садоков был назван лауреатом II Республиканского конкурса поэтического перевода. Остальные финалисты получили дипломы за участие в конкурсе.

Награды победителям  вручал председатель жюри — народный поэт Башкортостана, председатель Комитета Государственного Собрания — Курултая РБ по образованию, науке, культуре, спорту и делам молодежи, председатель Союза писателей РБ Равиль Бикбаев.

Кроме того, все финалисты получили денежные премии от журнала «Бельские просторы». Три автора: Игорь Садоков, Сергей Янаки и Вадим Богданов – были поощрены премиями от имени председателя объединения русских и русскоязычных писателей Владимира Денисова.

По словам Равиля Бикбаева, переводчики делают большое благородное дело: они способствуют преодолению языковых барьеров, популяризации авторов, вкладывая душу и талант в переводимые произведения и делая их достоянием других народов.

— Республиканский конкурс поэтического перевода будет продолжен. Приятно видеть новое поколение переводчиков. Желаю всем удачи и плодотворного творческого сотрудничества, — сказал Равиль Бикбаев.

 


Новости отборных СМИ РБ в телеграм-канале: https://t.me/rb7news

А интересные статьи тут: https://t.me/rb7ru Подписывайтесь!