Языковые проблемы за границей

Действительно ли русскому туристу необходимо знание иностранных языков?

Знание иностранных языков - это норма во всем мире. При этом английский язык уже давно стал интернациональным. Теперь даже нет смысла выдумывать эсперанто или что-то аналогичное - у нас есть английский, и на нем говорят, поверьте, в каждой стране, где проходит туристическая тропинка. Наконец-то у школьных учителей иностранных языков появился серьезный аргумент в пользу их занятий: хочешь вырасти и увидеть весь мир?  Учи английский смолоду!
Смысл вышесказанного был в том, что если вы знаете английский, езжайте в любую страну - проблем не будет. В Европе очень распространен также немецкий язык.
В то же время в странах, активно освоенных российскими туроператорами для пляжного отдыха (таких, как Турция, Египет, Греция, Таиланд и пр.) во многих отелях давно появился русскоговорящий персонал. Вас поймут, гостеприимно улыбнутся и постараются принять все меры, чтобы вы остались довольны своим времяпрепровождением.
В ряде стран (Хорватия, Чехия, Польша) язык относится к славянской группе, поэтому просто говорите по-русски, но медленно и односложными словами. Вы даже войдете во вкус, пытаясь угадать, как звучит на местном языке то или иное наше слово. К примеру, когда я оказалась одна в Хорватии, то быстро поняла, что "русский и хорватский сличны", "обратный билет" - это "повратна карта", а "молим каву за млеком" - всего лишь "кофе с молоком, пожалуйста". Вообще в странах с языком, родственном русскому, очень легко и полезно пользоваться разговорниками. На совершенно чуждых нам языках (французский, венгерский и пр.) они практически бесполезны, так как ответ все равно останется неясен, а вот в этих странах догадаться не составит проблем.
Куда трудновато ехать без знания иностранного языка, так это в страны Западной Европы. Но если вы выбрали экскурсионный тур, то рядом с вами будет гид, который возьмет на себя решение всех возникающих вопросов, в первую очередь, на границе.
Наконец, вспомним еще об одном, универсальном языке - языке жестов. Поверьте, большинство людей в любой стране - приветливы и по возможности готовы помочь иностранцу. Конечно, они посмотрят на вас чуть снисходительно, но всегда ответят на "жест о помощи". Возьмите с собой карту или визитку вашего отеля на случай, если собьетесь с дороги, а в ресторане или магазине просто укажите на то, что вам необходимо. В общем-то, на этом общение с местными жителями в основном и заканчивается. Выучите опять же интернациональные "Please", "Thank you" и "Excuse me" и в любой точке мира вы услышите в ответ "You're welcome!"

Ольга Мифтахова, Http://DreamDestination.narod.ru
специально для RB7.ru


Все статьи в одном телеграм-канале: https://t.me/rb7ru

А также лучшие новости Башкирии: https://t.me/rb7news Подписывайтесь!