Башкирский язык существует в двух достаточно самостоятельных формах: разговорной и литературной. До начала XX века фактически существовал только народно-разговорный язык, а литературный формировался уже в советский период в Башкирской АССР. Это было время, когда в республике большое внимание уделялось национальной культуре, литературе и языку.
Все письменные документы досоветского периода принято считать написанными на народно-разговорном башкирском языке. До XX века на территории современной Башкирии существовало множество разрозненных диалектов. Единый язык не мог сформироваться, поскольку у башкирского народа не было собственного государства, которое взяло бы на себя эту функцию.
Кроме того, уровень грамотности в Российской империи в тот период был весьма низок, письмом владели только представители интеллигенции. В бытовом же общении люди использовали различные территориальные диалекты. Башкирский язык традиционно ощущал на себе влияние татарского, которое объяснялось изначальным сходством этих языков и территориальной близостью народов.
Стремление сформировать единый национальный язык возникло в конце XIX века. Одними из основоположников языка стали лингвист М. М. Бекчурин и поэт М. И. Уметбаев. Однако в тот период народ не очень охотно принимал новшества. Поэтому становление языка шло очень медленно, по-прежнему чувствовалось сильное влияние татарского языка.
После прихода к власти большевиков Ленин издал известный декрет о праве наций на самоопределение. Тогда интерес к окончательному формированию и популяризации национального языка снова усилился.
В 1920-е годы башкирский язык начали активно внедрять в культурную жизнь и образование, были созданы радиостанции, вещавшие на национальном языке, типографии начали издавать на нём книги.
Именно в тот период большой проблемой оказалось изобилие диалектизмов. В результате долгих споров в качестве основы был выбран куваканский диалект. Однако формирование литературного башкирского языка на этом не закончилось. В литературе и публицистике долгое время наблюдалось отсутствие стандартов, но постепенно единый язык вбирал в себя всё разнообразие народных диалектов.
К 1925 году были выработаны единые стандарты. Язык был сформирован на основе восточного (куваканского) диалекта с дополнениями из южного, который был довольно схож с ним, но вносил при этом стилистическое разнообразие. Тогда же началась активная популяризация единого литературного языка. В качестве инструментов использовалась преимущественно художественная литература и публицистика.
Примерно десятилетие потребовалось для избавления практически от всех арабизмов и фарсизмов (слова, заимствованные из арабского и персидского языков соответственно). Примерно к середине 30-х башкирский язык окончательно сформировался и пришел к тому виду, в котором существует сейчас.
При этом его обогащение за счет других языков продолжается. Важными источниками являются тюркские языки, поскольку за счет схожести такие заимствования происходят естественным образом. Для введения современных терминов и понятий, связанных с прогрессом, используется преимущественно русский язык.
Источник фото: ebook.bashnl.ru, photo-and-travels.ru
Все статьи в одном телеграм-канале: https://t.me/rb7ru
А также лучшие новости Башкирии: https://t.me/rb7news Подписывайтесь!